Vorlage:Parameciafrüchte

Aus OPwiki

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
[Entwurfsversion][Entwurfsversion]
(Parameciafrüchte in eigenem Artikel)
(Übersetzungen hinzugefügt/ergänzt/erläutert)
Zeile 3: Zeile 3:
==Übermenschliche Teufelsfrüchte (Paramecia)==
==Übermenschliche Teufelsfrüchte (Paramecia)==
-
Die '''Parameciafrüchte''' stellen den größten Anteil an allen bekannten [[Teufelsfrucht|Teufelsfrüchten]] dar, da sie vielfältige Fähigkeiten unter dem Sammelbegriff "übermenschliche Teufelsfrüchte" vereinen.<br />
+
Die '''Parameciafrüchte''' ([[wikipedia:Japanische Schrift|jap.]] 超人(パラミシア)系, Choujin (Paramishia) Kei ~ ''Übermensch-Artige'') stellen den größten Anteil an allen bekannten [[Teufelsfrucht|Teufelsfrüchten]] dar, da sie vielfältige Fähigkeiten unter dem Sammelbegriff "übermenschliche Teufelsfrüchte" vereinen.<br />
Die Palette reicht dabei vom vollständigen Umwandeln des Körpers in Gummi bis zum Erschaffen von Materie wie Wachs.
Die Palette reicht dabei vom vollständigen Umwandeln des Körpers in Gummi bis zum Erschaffen von Materie wie Wachs.
Zeile 14: Zeile 14:
|frucht=Alabaster-Frucht
|frucht=Alabaster-Frucht
|jap_frucht=Sube Sube no Mi
|jap_frucht=Sube Sube no Mi
-
|hinweis=''sube'' bedeutet übersetzt "glatt" bzw. "zart"
+
|hinweis=''Sube Sube'' bedeutet übersetzt "zart", oder besser "seidig glatt".
|bild=alvida5.jpg
|bild=alvida5.jpg
|bild-text=Alabaster-Kraft
|bild-text=Alabaster-Kraft
Zeile 20: Zeile 20:
|charakter=Alvida mit der Eisenkeule
|charakter=Alvida mit der Eisenkeule
|kategorie=Piraten
|kategorie=Piraten
-
|beschreibung=Sie wurde wunderschön und ihre Haut ist nun so glatt, dass jeder Versuch dieser zu schaden fehlschlägt.
+
|beschreibung=Sie wurde wunderschön und ihre Haut ist nun so glatt, dass jeder Versuch dieser zu schaden fehlschlägt. Auf ihrer Haut gibt es keine Reibung, weshalb die alles einfach an ihr abrutscht.
}}
}}
{{TF/Single
{{TF/Single
|frucht=Beeren-Frucht  
|frucht=Beeren-Frucht  
|jap_frucht=Beri Beri no Mi
|jap_frucht=Beri Beri no Mi
-
|hinweis=''beri'' ist japanisch für "Beere"
+
|hinweis=''Beri'' ist japanisch für "Beere"
|bild=Frankyvsberigud.jpg
|bild=Frankyvsberigud.jpg
|bild-text=Beeren-Kraft
|bild-text=Beeren-Kraft
Zeile 36: Zeile 36:
|frucht=Bomb-Bomb-Frucht
|frucht=Bomb-Bomb-Frucht
|jap_frucht=Bomu Bomu no Mi
|jap_frucht=Bomu Bomu no Mi
-
|hinweis=''bomu'' beudetet übersetzt "Bombe"
+
|hinweis=''Bomu'' bedeutet übersetzt "Bombe" (vom englisch "Bomb")
|bild=Mr5TF.jpg
|bild=Mr5TF.jpg
|bild-text=Bombe-Bombe-Kraft
|bild-text=Bombe-Bombe-Kraft
Zeile 42: Zeile 42:
|charakter=Mister 5
|charakter=Mister 5
|kategorie=Baroque Firma
|kategorie=Baroque Firma
-
|beschreibung=Alles an ihm ist explosiv.
+
|beschreibung=Alles an ihm ist explosiv. Alles was er berührt explodiert.
}}
}}
{{TF/Single
{{TF/Single
|frucht=Bubble-Bubble-Frucht
|frucht=Bubble-Bubble-Frucht
|jap_frucht=Awa Awa no Mi
|jap_frucht=Awa Awa no Mi
-
|hinweis=''awa'' bedeutet übersetzt "Blase" bzw. "Schaum".  
+
|hinweis=''Awa'' leiter sich von ''Awadachi'' (泡立ち) ab und bedeutet übersetzt "Schaum".  
|bild=KalifaTF.jpg
|bild=KalifaTF.jpg
|bild-text=Bubble-Bubble-Kraft
|bild-text=Bubble-Bubble-Kraft
Zeile 58: Zeile 58:
|frucht=Fessel-Frucht  
|frucht=Fessel-Frucht  
|jap_frucht=Ori Ori no Mi
|jap_frucht=Ori Ori no Mi
-
|hinweis=''ori'' bedeutet übersetzt "Käfig" oder "Kerker"
+
|hinweis=''Ori'' bedeutet übersetzt "Käfig"
|bild=Eisenfessel2.jpg
|bild=Eisenfessel2.jpg
|bild-text=Fessel-Kraft
|bild-text=Fessel-Kraft
Zeile 69: Zeile 69:
|frucht=Flora-Flora-Frucht  
|frucht=Flora-Flora-Frucht  
|jap_frucht=Hana Hana no Mi
|jap_frucht=Hana Hana no Mi
-
|hinweis=''hana'' bedeutet übersetzt "Blume" oder "Blüte"
+
|hinweis=''Hana'' bedeutet übersetzt "Blume"
|bild=RobinTF.jpg
|bild=RobinTF.jpg
|bild-text=Flora-Flora-Kraft
|bild-text=Flora-Flora-Kraft
Zeile 80: Zeile 80:
|frucht=Flüster-Frucht
|frucht=Flüster-Frucht
|jap_frucht=Hiso Hiso no Mi
|jap_frucht=Hiso Hiso no Mi
-
|hinweis=Kommt von ''hisomeru'', was übersetzt "(die Stimme) dämpfen" heißt
+
|hinweis=''Hiso Hiso'' bedeutet "Flüsternd"
|bild=AbizTF.jpg
|bild=AbizTF.jpg
|bild-text=Flüster-Kraft
|bild-text=Flüster-Kraft
Zeile 92: Zeile 92:
|frucht=Goe-Goe-Frucht
|frucht=Goe-Goe-Frucht
|jap_frucht=Goe Goe no Mi
|jap_frucht=Goe Goe no Mi
-
|hinweis=''goe'' ist eine Abwandlung von "koe", was übersetzt "Stimme" bedeutet.
+
|hinweis=''Goe'' ist eine Abwandlung von "Koe" (声), was übersetzt "Stimme" bedeutet.
|bild=ElDragoTF2.jpg
|bild=ElDragoTF2.jpg
|bild-text=Goe-Goe-Kraft
|bild-text=Goe-Goe-Kraft
Zeile 98: Zeile 98:
|charakter=El Drago
|charakter=El Drago
|kategorie=Piraten
|kategorie=Piraten
-
|beschreibung=Kann gewaltige Soundwellen aus dem Mund schießen.
+
|beschreibung=Kann gewaltige Schallwellen aus dem Mund schießen.
}}
}}
{{TF/Single
{{TF/Single
|frucht=Gum-Gum-Frucht
|frucht=Gum-Gum-Frucht
|jap_frucht=Gomu Gomu no Mi
|jap_frucht=Gomu Gomu no Mi
-
|hinweis=''gomu'' bedeutet übersetzt "Gummi"
+
|hinweis=''Gomu'' bedeutet übersetzt "Gummi"
|bild=RuffyTF.jpg
|bild=RuffyTF.jpg
|bild-text=Gum-Gum-Kraft
|bild-text=Gum-Gum-Kraft
Zeile 109: Zeile 109:
|charakter=Monkey D. Ruffy
|charakter=Monkey D. Ruffy
|kategorie=Strohhut-Bande
|kategorie=Strohhut-Bande
-
|beschreibung=Sein Körper wurde zu Gummi, sodass dieser nun unglaublich dehnbar ist.
+
|beschreibung=Sein Körper wurde zu Gummi, sodass dieser nun unglaublich dehnbar ist. Zudem besetzt er auch die isolierende Wirkung von Gummi, leitet also nicht den Strom.
}}
}}
{{TF/Single
{{TF/Single
|frucht=Iron-Blade-Frucht  
|frucht=Iron-Blade-Frucht  
|jap_frucht=Supa Supa no Mi
|jap_frucht=Supa Supa no Mi
-
|hinweis=Die Frucht ist nach dem lautmalerischen Geräusch bei einem Schwerthieb bzw. Schnitt benannt
+
|hinweis=Die Frucht ist nach dem lautmalerischen Geräusch bei dem Aufeinandertreffen zweier Klingen
|bild=Mr1TF.jpg
|bild=Mr1TF.jpg
|bild-text=Iron-Blade-Kraft
|bild-text=Iron-Blade-Kraft
Zeile 120: Zeile 120:
|charakter=Mister 1
|charakter=Mister 1
|kategorie=Baroque Firma
|kategorie=Baroque Firma
-
|beschreibung=Kann aus jedem Körperteil Eisenklingen machen.
+
|beschreibung=Kann aus jedem Körperteil eine Klinge machen. Er hat nichtmals eine stumpfe Seite und ist komplett aus Stahl.
}}
}}
{{TF/Single
{{TF/Single
-
|frucht=Kachi Kachi-Frucht  
+
|frucht=Kachi-Kachi-Frucht  
|jap_frucht=Kachi Kachi no Mi
|jap_frucht=Kachi Kachi no Mi
-
|hinweis=''Kachikachi'' ist japanisch und bedeutet "Steine gegeneinander schlagen"
+
|hinweis=''Kachi Kachi'' ist japanisch und bedeutet "Steine gegeneinander schlagen"
|bild=Hitzefaust.jpg
|bild=Hitzefaust.jpg
|bild-text=Kachi-Kraft
|bild-text=Kachi-Kraft
Zeile 136: Zeile 136:
|frucht=Klapp-Tür-Frucht
|frucht=Klapp-Tür-Frucht
|jap_frucht=Doa Doa no Mi
|jap_frucht=Doa Doa no Mi
-
|hinweis=''doa'' bedeutet übersetzt "Tür" (vom engl. "door")
+
|hinweis=''Doa'' bedeutet übersetzt "Tür" (vom engl. "Door")
|bild=BluenoTF.jpg
|bild=BluenoTF.jpg
|bild-text=Klapp-Tür-Kraft
|bild-text=Klapp-Tür-Kraft
Zeile 147: Zeile 147:
|frucht=Lahm-Frucht
|frucht=Lahm-Frucht
|jap_frucht=Noro Noro no Mi
|jap_frucht=Noro Noro no Mi
-
|hinweis=''noro'' bedeutet übersetzt "Schlafmütze" oder "Trödler"
+
|hinweis=''Noro Noro'' bedeutet übersetzt "Langsam"
|bild=FoxyTF.jpg
|bild=FoxyTF.jpg
|bild-text=Lahm-Kraft
|bild-text=Lahm-Kraft
Zeile 158: Zeile 158:
|frucht=Mini-Mini-Frucht  
|frucht=Mini-Mini-Frucht  
|jap_frucht=Mini Mini no Mi
|jap_frucht=Mini Mini no Mi
-
|hinweis=''mini'' wie auch das englische Wort "mini" (=klein, winzig)  
+
|hinweis=''Mini'' wie auch das englische Wort "mini" (=klein, winzig)  
|bild=Miniminikraft.jpg
|bild=Miniminikraft.jpg
|bild-text=Mini-Kraft
|bild-text=Mini-Kraft
Zeile 169: Zeile 169:
|frucht=Munch-Munch-Frucht  
|frucht=Munch-Munch-Frucht  
|jap_frucht=Baku Baku no Mi
|jap_frucht=Baku Baku no Mi
-
|hinweis=''baku'' bezeichnet Geräusche, die man beim Kauen macht (schmatzen und ähnliches)
+
|hinweis=''Baku Baku'' bezeichnet Geräusche, die man beim Kauen macht (schmatzen und ähnliches)
|bild=WapolTF.jpg
|bild=WapolTF.jpg
|bild-text=Munch-Kraft
|bild-text=Munch-Kraft
Zeile 180: Zeile 180:
|frucht=Nadel-Nadel-Frucht  
|frucht=Nadel-Nadel-Frucht  
|jap_frucht=Hari Hari no Mi
|jap_frucht=Hari Hari no Mi
-
|hinweis=''hari'' bedeutet übersetzt "Nadel", "Stachel" oder "Dorn"
+
|hinweis=''hari'' bedeutet übersetzt "Nadel"
|bild=Nadel-Nadel-Frucht.JPG
|bild=Nadel-Nadel-Frucht.JPG
|bild-text=Nadel-Kraft
|bild-text=Nadel-Kraft
Zeile 202: Zeile 202:
|frucht=Rad-Frucht
|frucht=Rad-Frucht
|jap_frucht=Shari Shari no Mi
|jap_frucht=Shari Shari no Mi
-
|hinweis=''sharin'' bedeutet im Deutschen "(Wagen-)Rad" (Allerdings ist ''shari'' ein Phantasiewort, das es so nicht gibt. Es ist das Verb zum Nomen "Rad", also ''raden'')
+
|hinweis=''Shari'' leutet sich von ''Sharin'' (車輪) ab und bedeutet im Deutschen "Rad"
|bild=Radfrucht.jpg
|bild=Radfrucht.jpg
|bild-text=Rad-Kraft
|bild-text=Rad-Kraft
Zeile 213: Zeile 213:
|frucht=Rost-Frucht
|frucht=Rost-Frucht
|jap_frucht=Sabi Sabi no Mi
|jap_frucht=Sabi Sabi no Mi
-
|hinweis=''sabi'' bedeutet im Deutschen "(ver-)rosten"
+
|hinweis=''Sabi'' leitet sich aus Sabiru (錆びる) ab und bedeutet im Deutschen "rosten"
|bild=Shuu1.jpg
|bild=Shuu1.jpg
|bild-text=Rost-Kraft
|bild-text=Rost-Kraft
Zeile 224: Zeile 224:
|frucht=Schatten-Frucht
|frucht=Schatten-Frucht
|jap_frucht=Kage Kage no mi
|jap_frucht=Kage Kage no mi
-
|hinweis=''kage'' beudeutet auf deutsch "Schatten"
+
|hinweis=''Kage'' bedeutet auf Deutsch "Schatten"
|bild=Schatten-frucht.jpg
|bild=Schatten-frucht.jpg
|bild-text=Schatten-Kraft
|bild-text=Schatten-Kraft
Zeile 235: Zeile 235:
{{TF/Single
{{TF/Single
|frucht=Schwuppdich-Frucht
|frucht=Schwuppdich-Frucht
-
|jap_frucht=Kilo Kilo no Mi
+
|jap_frucht=Kiro Kiro no Mi
-
|hinweis=''kilo'' bedeutet auch im Deutschen "Kilo"
+
|hinweis=''Kiro'' kommt von "Kiroguramu" (キログラム) und bedeutet im Deutschen "Kilogramm"
|bild=Tonnenschwupp.jpg
|bild=Tonnenschwupp.jpg
|bild-text=Schwuppdich-Kraft
|bild-text=Schwuppdich-Kraft
Zeile 247: Zeile 247:
|frucht=Spiral-Frucht  
|frucht=Spiral-Frucht  
|jap_frucht=Bane Bane no Mi
|jap_frucht=Bane Bane no Mi
-
|hinweis=''bane'' bedeutet übersetzt "(Spiral)Feder" oder "Sprungfeder".
+
|hinweis=''Bane'' bedeutet übersetzt "Sprungfeder"
|bild=BellamyTF.jpg
|bild=BellamyTF.jpg
|bild-text=Spiral-Kraft
|bild-text=Spiral-Kraft
Zeile 258: Zeile 258:
|frucht=Stachel-Frucht  
|frucht=Stachel-Frucht  
|jap_frucht=Toge Toge no Mi
|jap_frucht=Toge Toge no Mi
-
|hinweis=''toge'' bedeutet übersetzt "Dorn" oder "Stachel".
+
|hinweis=''Toge'' bedeutet übersetzt "Stachel".
|bild=Stingerkeule.jpg
|bild=Stingerkeule.jpg
|bild-text=Stachel-Kraft
|bild-text=Stachel-Kraft
Zeile 269: Zeile 269:
|frucht=Totenreich-Frucht
|frucht=Totenreich-Frucht
|jap_frucht=Yomi Yomi no Mi
|jap_frucht=Yomi Yomi no Mi
-
|hinweis=''yomi'' bedeutet übersetzt "Unterwelt". Kann aber auch als Kurzform von ''yomigaeru'' gesehen werden, was "wieder beleben"/"wieder kehren" heißt.
+
|hinweis=''Yomi'' kommt von ''Yomigaeru'' (甦る)  und bedeutet "wieder auferstehen"
|bild=Brook TF.jpg
|bild=Brook TF.jpg
|bild-text=Auferstehungs-Kraft
|bild-text=Auferstehungs-Kraft
Zeile 280: Zeile 280:
|frucht=Transen-Frucht  
|frucht=Transen-Frucht  
|jap_frucht=Mane Mane no Mi
|jap_frucht=Mane Mane no Mi
-
|hinweis=''mane'' beudetet übesetzt "Nachahmung" oder "Imitation".
+
|hinweis=''Mane'' bedeutet übesetzt "Nachahmung"
|bild=BonClayTF.jpg
|bild=BonClayTF.jpg
|bild-text=Transen-Kraft
|bild-text=Transen-Kraft
Zeile 291: Zeile 291:
|frucht=Trenn-Trenn-Frucht
|frucht=Trenn-Trenn-Frucht
|jap_frucht=Bara Bara no Mi
|jap_frucht=Bara Bara no Mi
-
|hinweis=''bara'' bedeutet übersetzt "lose Teile" oder "einzelne Stück".  
+
|hinweis=''Bara Bara'' bedeutet übersetzt "lose Teile" oder "einzelne Stück".  
|bild=BuggyTF.jpg
|bild=BuggyTF.jpg
|bild-text=Trenn-Trenn-Kraft
|bild-text=Trenn-Trenn-Kraft
Zeile 302: Zeile 302:
|frucht=Wax-Frucht
|frucht=Wax-Frucht
|jap_frucht=Doru Doru no Mi
|jap_frucht=Doru Doru no Mi
-
|hinweis=''doru'' stammt vom japanischen Wort für Kerze ''kyandoru'', welches vom englischen ''candle'' stammt.
+
|hinweis=''Doru'' stammt vom japanischen Wort für Kerze ''Kyandoru'' (キャンドル), welches vom englischen ''Candle'' stammt.
|bild=Mr3TF.jpg
|bild=Mr3TF.jpg
|bild-text=Wax-Kraft
|bild-text=Wax-Kraft
Zeile 313: Zeile 313:
|frucht=Wirbelsturm-Frucht
|frucht=Wirbelsturm-Frucht
|jap_frucht=Kama Kama no Mi
|jap_frucht=Kama Kama no Mi
-
|hinweis=''kama'' bedeutet übersetzt "Sichel" oder "Sense".                                    
+
|hinweis=''Kama'' bedeutet übersetzt "Sichel"                                     
|bild=ErikTF.jpg
|bild=ErikTF.jpg
|bild-text=Wirbelsturm-Kraft
|bild-text=Wirbelsturm-Kraft
Zeile 320: Zeile 320:
|kategorie=Marine
|kategorie=Marine
|beschreibung=Kann Luftstöße erzeugen, welche wie eine Klinge schneiden.
|beschreibung=Kann Luftstöße erzeugen, welche wie eine Klinge schneiden.
-
 
-
''Kama heißt "Sichel". Eigentlich ist es also die Sichel-Sichel-Frucht.''
 
}}
}}
|}
|}
Zeile 332: Zeile 330:
|frucht=Geister-Frucht  
|frucht=Geister-Frucht  
|jap_frucht=Horo Horo no Mi
|jap_frucht=Horo Horo no Mi
-
|hinweis=''horo'' stammt vom englischen "hollow", was "etwas aushöhlen" bedeutet. Der Bezug ist hierbei auf die Seele des Opfers zu sehen, welche bei einer Attacke in Mitleidenschaft gezogen wird.
+
|hinweis=''Horo'' kommt von ''Horou'' (ホロウ). Jenes stammt vom englischen "Hollow", was "etwas aushöhlen" bedeutet. Der Bezug ist hierbei auf die Seele des Opfers zu sehen, welche bei einer Attacke in Mitleidenschaft gezogen wird.
|bild=Geist-geist-frucht.jpg
|bild=Geist-geist-frucht.jpg
|bild-text=Geister-Kraft
|bild-text=Geister-Kraft
Zeile 343: Zeile 341:
|frucht=Hitze-Hitze-Frucht
|frucht=Hitze-Hitze-Frucht
|jap_frucht=Atsu Atsu no Mi
|jap_frucht=Atsu Atsu no Mi
-
|hinweis=''Atsu'' bedeutet "heiß", ''Atsuatsu'' bedeutet "kochendheiß"                                    
+
|hinweis=''Atsu'' bedeutet "heiß", ''Atsu Atsu'' bedeutet "kochendheiß"                                  
|bild=Acchiino-TF.jpg
|bild=Acchiino-TF.jpg
|bild-text=Hitze-Kraft
|bild-text=Hitze-Kraft
Zeile 354: Zeile 352:
|frucht=Tatzen-Frucht
|frucht=Tatzen-Frucht
|jap_frucht=Nikyu Nikyu no Mi
|jap_frucht=Nikyu Nikyu no Mi
-
|hinweis="Nikyu" kommt vom japanischen "Nikukyuu", was übersetzt soviel wie Tatze/Pfote heißt.
+
|hinweis="Nikyu" kommt vom japanischen ''Nikukyuu'' (肉球), was übersetzt soviel wie "Tatze/Pfote" heißt.
|bild=Episode375.jpg
|bild=Episode375.jpg
|bild-text=Tatzen-Kraft
|bild-text=Tatzen-Kraft
Zeile 365: Zeile 363:
|frucht=Unsichtbarkeits-Frucht
|frucht=Unsichtbarkeits-Frucht
|jap_frucht=Suke Suke No Mi
|jap_frucht=Suke Suke No Mi
-
|hinweis=Vom japanischen ''sukeru'', was soviel wie "unsichtbar" oder "transparent" bedeutet. Bezieht sich außerdem auf ''sukebe'', was "pervers" bedeutet. (Es war früher [[Sanji]]s Traum, diese Frucht zu essen)
+
|hinweis=''Suke'' stammt vom japanischen ''Sukeru'' (透ける), was soviel wie "unsichtbar" oder "transparent" bedeutet. Bezieht sich außerdem auf ''Sukebe'' (助平), was "Perversling" bedeutet. (Es war früher [[Sanji]]s Traum, diese Frucht zu essen)
|bild=Skating2.jpg  
|bild=Skating2.jpg  
|bild-text=Unsichtbarkeits-Kraft
|bild-text=Unsichtbarkeits-Kraft

Version vom 17:55, 26. Okt. 2008



Inhaltsverzeichnis

Übermenschliche Teufelsfrüchte (Paramecia)

Die Parameciafrüchte (jap. 超人(パラミシア)系, Choujin (Paramishia) Kei ~ Übermensch-Artige) stellen den größten Anteil an allen bekannten Teufelsfrüchten dar, da sie vielfältige Fähigkeiten unter dem Sammelbegriff "übermenschliche Teufelsfrüchte" vereinen.

Die Palette reicht dabei vom vollständigen Umwandeln des Körpers in Gummi bis zum Erschaffen von Materie wie Wachs.

!!! SPOILER WARNUNG (anzeigen) !!!

bekannte Teufelsfrüchte der Kategorie "Paramecia"

Vorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/SingleVorlage:TF/Single

Spoiler

Dieser Abschnitt listet alle Parameciafrüchte auf, die in der deutschen Fassung von One Piece noch nicht vorkamen.

Persönliche Werkzeuge
Nakama
Toplists
  • AnimeManga Charts